zxtw.net
当前位置:首页 >> 英语stAFF和stuFF的用法(详细,不是要区别!) >>

英语stAFF和stuFF的用法(详细,不是要区别!)

Stuff: 泛指东西 例如: I have no time for these stuffs! 我没时间管这些东西! staff: 工作人员 matters: 作名词用 大意指的是"事情" 例如: it is a matter of time,用作动词则有某事重要的意思,例如: The final exam matters! 意思是期末考...

clerk指在办公室、商店、银行柜台办公的人员,是个单数概念,一般译为“文员”“办事员”等,如bank clerk。 staff则指在同一个单位部门工作的全体职工、全体工作人员,是个复数概念,一般译为“工作人员”,如Hotel staff(酒店工作人员)。

staff:员工 stuff:东西 如果没写错的话 working stuff是加工原料

你说的是stuff,不是staff, 1,stuff本意为材料, 原料; 资料; 东西 do one's stuff [美俚]显身手, 拿出自己的本领; 做自己要做[拿手]的事 Do your stuff![美俚]干你自己的事! 2,staff 棒, 杖, 杆, 支柱, 全体职员

用最简单的白话来说,stuff就是“东西”,和thing在意思上没什么区别。需要特别注意 的是——stuff是不可数名词,thing是可数名词,所以只有things,没有stuffs!(Stuff偶尔也可以当可数名词,但机会很少,可以忽略不计。) 不可数名词形容不可数的...

staff中a:稍长些,stuff中的 反V稍短些。

知识点相关讲解staff直译为staff 全体职员,整体名词,一般用复数形式staffs employee直译为雇员的意思,说更明确的就是合同工 —— zuolala不知道为什么。但想指出,employee就是雇员的意思,很广义的,不是说单只合同工,企业的正式职员也用这个...

一个是工作人员 一个是事件 东西

staff表示“全体人员”,指得是一个整体,不是单个人。如一个公司是一个staff,两公司就是两个staffs。 We want more staff.我们需要更多的人员。 staff用以指“工作人员”的总称时,是集合名词,不用复数。作主语时,如强调整体,谓语动词用单数,...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zxtw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com